Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2083
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Казакова, О. А. | |
dc.contributor.author | Головачева, Е. А. | |
dc.contributor.author | Фрик, Т. Б. | |
dc.date.accessioned | 2020-03-17T09:27:39Z | - |
dc.date.available | 2020-03-17T09:27:39Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.citation | Казакова, О. А. Жанры речи в аспекте перевода (на материале научных текстов) / О. А. Казакова, Е. А. Головачева, Т. Б. Фрик // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета . - 2017. - № 2. - С. 161-176. - Библиогр.: с. 172-173 (25 назв.). | |
dc.identifier.issn | 2226-3365 | |
dc.identifier.other | sbo.1622715 | |
dc.identifier.uri | https://repo.nspu.ru/handle/nspu/2083 | - |
dc.description.abstract | В работе, выполненной на пересечении актуальных направлений теории речевых жанров и теории перевода, предлагается решение теоретической и практической проблемы роли жанра речи в переводе. Исследование направлено на выявление влияния жанрообразующих параметров научного текста на перевод. Работа выполнена на материале трех жанров, относящихся к разным типам научных текстов: научно-техническая монография (собственно научные тексты), научно-популярная речь (научно-популярные тексты) и руководство пользователя (научно-деловые тексты). Речевой жанр рассматривается как модель высказывания, специфика которого формируется набором жанрообразующих признаков. В процессе исследования осуществлен жанровый анализ исходных текстов на английском языке, их официальных переводов, а также русскоязычных текстов соответствующих жанров; проведено сопоставление официальных переводов с подстрочным переводом, рассмотрены случаи расхождения официального перевода и подстрочного по основным жанрообразующим параметрам (коммуникативная цель, образ автора и адресата, диктум, языковые особенности). | |
dc.language | rus | |
dc.subject | английский язык | |
dc.subject | коммуникативные цели | |
dc.subject | научные тексты | |
dc.subject | переводческие трансформации | |
dc.subject | переводы | |
dc.subject | речевые жанры | |
dc.subject | русский язык | |
dc.title | Жанры речи в аспекте перевода (на материале научных текстов) | |
dc.title.alternative | Вестник Новосибирского государственного педагогического университета . - 2017. - № 2. - С. 161-176 | |
Располагается в коллекциях: | Статьи |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
zhanry-rechi-v-aspekte-perevoda-.pdf | 871,82 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.